Все под подозрением

Текст: Ольга Романова , Фото: автора и с сайта 1tv.ru , Пятница , № 9 от 13 марта 2020 года , #Происшествия
Это не кадр из фантастического фильма, а реальность. Именно так выглядят медики и специалисты Роспотребнадзора, которые проверяют пассажиров международных рейсов в московском аэропорту Шереметьево. Врачи берут у путешественников биоматериал для анализа на наличие в организме коронавируса и записывают их данные. Информацию о транзитных пассажирах Роспотребнадзор передает в региональное ведомство по месту прибытия человека. «Люди, которые прибыли из неблагополучных регионов стыковочными рейсами, должны сами уведомить о своем прибытии поликлинику по месту жительства. Если человек не сообщил об этом, то он считается нарушителем санитарного законодательства и к нему могут быть приняты меры наказания», — отмечают медики, цитируя официальный документ с сайта Роспотребнадзора РФ 
Это не кадр из фантастического фильма, а реальность. Именно так выглядят медики и специалисты Роспотребнадзора, которые проверяют пассажиров международных рейсов в московском аэропорту Шереметьево. Врачи берут у путешественников биоматериал для анализа на наличие в организме коронавируса и записывают их данные. Информацию о транзитных пассажирах Роспотребнадзор передает в региональное ведомство по месту прибытия человека. «Люди, которые прибыли из неблагополучных регионов стыковочными рейсами, должны сами уведомить о своем прибытии поликлинику по месту жительства. Если человек не сообщил об этом, то он считается нарушителем санитарного законодательства и к нему могут быть приняты меры наказания», — отмечают медики, цитируя официальный документ с сайта Роспотребнадзора РФ 

Коронавирус признали пандемией. Об этом 11 марта сообщил глава Всемирной организации здравоохранения. С конца прошлого года коварная инфекция разлетелась по всему миру, и на сегодняшний день ее диагностировали 118 тысячам человек в разных уголках света. Основная часть заболевших — больше 80 тысяч — в Китае. Пробрался вирус и в Россию. По данным Роспотребнадзора,у нас в стране зафиксировано 28 завозных случаев заражения этой инфекцией. Чтобы не допустить дальнейшего массового распространения заразы, в международных аэропортах введена обязательная проверка пассажиров, прибывших из неблагополучных по коронавирусу территорий. Сейчас в этом списке семь государств: Китай, Иран, Южная Корея, Италия, Франция, Германия и Испания. По прилете в Россию у всех путешественников из этих стран медики берут мазок изо рта и носа и записывают данные. И ближайшие две недели даже не имеющие симптомов люди должны провести на домашнем карантине. Эти нормы действуют и в Иркутске. Подробнее обо всех коронавирусных страстях и мерах профилактики, которые действуют в Приангарье, «Пятнице» рассказали врач-эпидемиолог Мария Бизимова и заведующая вторым терапевтическим отделением МСЧ № 2 Валентина Топшиноева.

— Проверка пассажиров на коронавирус началась с конца прошлого года, — говорит врач-эпидемиолог Мария Бизимова. — Сначала проверяли всех прибывших из Китая. А когда вирус попал в другие страны, где ситуация с заболеваемостью стала развиваться неблагополучно, Роспотребнадзор добавил в список и их.

Сейчас «на карандаше» у медиков не только Китай, где зафиксировано больше 80 тысяч заболевших, но и Италия с больше чем 10 тысячами случаев, Иран — уже больше 8 тысяч заболевших, Южная Корея — больше 7 тысяч инфицированных. С недавних пор этот список пополнили Испания, Германия и Франция, там число заразившихся уже перевалило за тысячу человек. И этот список будет меняться в зависимости от эпидемиологической обстановки в мире. Чтобы не допустить распространения вируса в России, постановлением главного государственного санитарного врача с начала года все международные аэропорты страны должны проводить проверку рейсов, прилетевших из эпидемиологически неблагоприятных территорий.

— Мы проверяем всех пассажиров, прилетевших из Италии, Кореи и Ирана, — говорят иркутские врачи. — В том числе транзитных, которые не остаются в Иркутске, а должны следовать дальше. Их данные передаются в регионы конечного следования, чтобы врачи уже на месте проводили наблюдение.

Как стало известно накануне, чтобы не допустить распространения заболевания, с 13 марта Россия ограничивает авиасообщение с Францией, Испанией, Германией и Италией. Иркутские медики отмечают, что нагрузка на аэропорт Приангарья не столь велика, как на столичные, но все же 2—3 раза в неделю бригада, состоящая из медицинских работников и сотрудников Роспотребнадзора, облаченных в противочумные костюмы, с пробирками встречает пассажиров из неблагоприятных регионов.

Людей из самолета перевозят в отдельное помещение аэропорта. Чтобы выявить температурящих, специалисты сканируют всех прибывших тепловизором и выдают им постановления о проведении необходимых мероприятий. Затем у каждого пассажира берут мазки из горла и носа, маркируют их и направляют биоматериал для анализа в Иркутский центр гигиены и эпидемиологии. Пока специалисты проводят анализ, людей направляют по домам на две недели (примерно столько длится инкубационный период заболевания. — Прим. авт.) под наблюдение терапевтов по месту жительства и выдают больничные листы. Кстати, даже отрицательный результат анализа не спасет путешественника от домашней изоляции.

— Медицинское наблюдение длится 14 дней, — говорит заведующая вторым терапевтическим отделением МСЧ  2 Валентина Топшиноева. — Врач-терапевт поликлиники ежедневно приходит на дом и проводит осмотр. Это нужно для того, чтобы выявить вовремя симптомы заболевания, изолировать человека и тем самым не допустить распространения болезни.

Ограничения передвижения снимаются с человека только после второго отрицательного мазка, который берется через 10—12 дней после его приезда. На сегодняшний день под наблюдением находится несколько сотен жителей Иркутской области. Точную цифру врачи не озвучивают, так как она ежедневно варьируется за счет только что прибывших и тех, кого уже выписывают.

— Зараженных коронавирусом в Иркутской области не зафиксировано, — говорит врач-эпидемиолог Мария Бизимова.— Коронавирус, как вирус кори или гриппа, заразный и стойкий к внешней среде, но ему нужна клетка, чтобы жить. Он находится не во взвешенном состоянии, а на поверхности, поэтому соблюдая правила гигиены, можно уберечь себя от заражения. Чаще мойте руки с мылом, не трогайте лицо и носите медицинскую маску в общественных местах, меняя ее каждые 3 часа, проветривайте помещения и избегайте больших скоплений людей.

Итальянские страсти

Тем временем в Италии зафиксировано уже больше 10 тысяч заболевших коронавирусом, больше 600 из которых скончались. До 3 апреля по всей стране ввели карантин и соседние с Италией страны начали закрывать границы, чтобы не допустить распространения вируса. Братский ресурс ТК «Город» пообщался с нашей землячкой, братчанкой Юлией Семенишиной, которая живет в 30 километрах от Рима. Она отмечает, что паника охватила Милан, напуганные люди стали разъезжаться из города по стране. «Чтобы пойти в супермаркет, нужно отстоять большую очередь на улице, одновременно в магазине может находиться от 20 до 50 человек. В Риме закрыли музеи и библиотеки, кинотеатры и места массового отдыха, службы в церквях отменили. В барах и ресторанах увеличили расстояние между столиками. Люди отменяют свадебные торжества и другие мероприятия. Всем приболевшим власти страны рекомендуют оставаться дома. Сейчас в Риме не хватает медицинских масок и врачей, доходит до того, что медиков на пенсии просят выйти на работу», — говорит Юлия, замечая, что все­таки итальянцы боятся не столько коронавируса, сколько карантина, который запрет их в четырех стенах.

Сотрудники МСЧ № 2 города Иркутска врач-эпидемиолог Мария Бизимова и заведующая вторым терапевтическим отделением Валентина Топшиноева (на фото слева направо) отмечают, что коронавирусы известны давно, а новый — это мутация. Главная сложность в его диагностике заключается в том, что он не имеет специфических черт, а симптомы похожи на другие вирусные заболевания. «Для диагностики коронавируса собирается анамнез, то есть врач должен узнать у пациента, был ли он в стране, где зафиксирована заболеваемость, или общался ли с человеком, который недавно вернулся из-за границы. И при необходимости проводится лабораторное исследование. Многие переносят новый коронавирус в легкой форме, иногда даже не подозревая об этом», — отмечают медики, добавляя, что ему, как и другим вирусам, в большей степени подвержены лица пожилого возраста, люди с ослабленным иммунитетом и с хроническими сердечно-сосудистыми, эндокринными и метаболическими заболеваниями
Сотрудники МСЧ № 2 города Иркутска врач-эпидемиолог Мария Бизимова и заведующая вторым терапевтическим отделением Валентина Топшиноева (на фото слева направо) отмечают, что коронавирусы известны давно, а новый — это мутация. Главная сложность в его диагностике заключается в том, что он не имеет специфических черт, а симптомы похожи на другие вирусные заболевания. «Для диагностики коронавируса собирается анамнез, то есть врач должен узнать у пациента, был ли он в стране, где зафиксирована заболеваемость, или общался ли с человеком, который недавно вернулся из-за границы. И при необходимости проводится лабораторное исследование. Многие переносят новый коронавирус в легкой форме, иногда даже не подозревая об этом», — отмечают медики, добавляя, что ему, как и другим вирусам, в большей степени подвержены лица пожилого возраста, люди с ослабленным иммунитетом и с хроническими сердечно-сосудистыми, эндокринными и метаболическими заболеваниями