СМ Номер один

«Да вы просто сумасшедшие», — говорили жители Аляски экипажу катамарана «Искатель», когда узнали, откуда и на каком судне прибыла команда российских смельчаков. Экспедиция стартовала в 2017 году из Иркутска, и каждый год отважные мореплаватели проходят определенный отрезок пути. Для всех членов экспедиции путешествие на катамаране стало не только испытанием на выносливость, но и перезагрузкой, позволившей изменить свою жизнь.

Помощи ждать неоткуда

Идея организовать экспедицию на Аляску зародилась шесть лет назад у иркутского предпринимателя Анатолия Казакевича. Перед этим он изучал историю иркутских купцов, на капиталы которых был построен Иркутск и которые два века назад основали Русско­
Американскую компанию.

Когда Анатолий Казакевич стал погружаться в изучение этой истории, его поразило, как 200 лет назад люди, не имея хороших приборов, современных средств связи и карт, движимые лишь желанием открыть новые земли, снаряжали корабли и отправлялись покорять неизведанное. Итогом тех экспедиций становилось присоединение новых земель к Российской империи.

— Так возникла идея повторить тот путь, — рассказывает соорганизатор экспедиции «Байкал — Аляска» Анна Важенина. — В течение 150 лет никто не мог отважиться на подобное. Мало кто верил в эту затею, эксперты говорили, что какие­то части этого пути пройти просто невозможно, что это очень дикий и малонаселенный маршрут, где в случае чего помощи ждать неоткуда.

Но решение принято. 30 мая 2017 года экспедиция стартовала из Иркутска от ледокола «Ангара». Специально для нее был построен парусно­моторный катамаран океанского класса. Его сделал новосибирский путешественник Анатолий Кулик, который на подобном судне уже совершил кругосветное путешествие.

— Одна из причин, почему был выбран катамаран именно этой модели, — низкая осадка, которая составляет всего 10 см, что дает возможность зайти в те места, где ни разу не ступала нога человека, а таких мест по нашему маршруту оказалось немало, — рассказывает Анна. — Плюс низкая осадка позволяет очень оперативно уходить от непогоды.

Путешествие на катамаране — дело экстремальное, но все же это историко­географическая экспедиция, а не шоу «Последний герой».

— Цель экспедиции — пройти маршрут и не геройствовать при этом, не рисковать жизнью, — продолжает Анна Важенина. — Вопросам безопасности было уделено повышенное внимание. Каждый день капитан звонил по спутниковому телефону в МЧС и узнавал погоду в том регионе, где находилось судно. И только после этого принимал решение — идти или не идти.

Максимальная высота волны, которую может выдерживать «Искатель», — три метра. Но, безусловно, штурмовать такие волны — неоправданный риск.

Еще один важный элемент без­
опасности — движение вдоль береговой линии. «Искатель» всегда шел на расстоянии 10—15 км от берега. Если на море поднимался шторм, происходила непредвиденная ситуация, то катамаран поворачивал к суше.

«Наш дом — ваш дом»

Одной из главных целей экспедиции было узнать, как сейчас живут люди на территориях, которые раньше посещали купцы­первопроходцы, остались ли там воспоминания о них, их потомки.

— Когда я готовила экспедицию, то обратила внимание: о деревушках, которые нам предстояло посетить, в интернете совсем мало информации, — вспоминает Анна. — Очень было интересно посмотреть, как живут люди в местах с первозданной природой.

Когда экспедиция шла вдоль берегов Камчатки, получить помощь, отдохнуть, обогреться путешественники могли только на рыбзаводах.

— Везде встречали очень радушно, — говорит Анна. — Культура отношения к путешественникам, которые не прилетают на самолете, а приходят на катамаране, состоящем из двух поплавков, палатки и мачты, очень отличается. Когда ты пробираешься через тысячи километров, преодолевая трудности, люди это понимают и совершенно иначе воспринимают тебя.

Навстречу путешественникам выходили директора рыбзаводов и деловито распоряжались: «Так, понятно, нужны вода, хлеб, икра. Сейчас затопим баню, отдохнете у нас, покормим, что еще надо?»

На Аляске путешественников встречали с ничуть не меньшим гостеприимством, открывали дверь и говорили: «Наш дом — ваш дом».

— Среди жителей на Аляске многие с русскими корнями. Встретили там американца по имени Миша, — рассказывает Анна. — Обращаешь внимание и на названия географических объектов — пролив Бичевина, бухта Малинка. Словом, русский след там чувствуется до сих пор.

Медведь на завтрак

Поскольку места вокруг были дикие, медвежьи, останавливаясь на ночевку, экипаж «Искателя» бросал якорь в тихих бухтах на безопасном расстоянии от берега.

— В ту ночь мы стояли в бухте возле Алеутских островов, — вспоминает Анна. — Я проснулась от какого­то странного ощущения — не качает. Бужу народ, и уже через несколько секунд весь экипаж на палубе. Оказалось, что сильный отлив оголил дно бухты и катамаран на него опустился. Вокруг нас ходили довольные чайки, которые собирали рачков с песка. А потом метрах в 200 мы увидели медведя.

— Говорят, что при встрече с медведем нужно шуметь. Так вот такого громкого завтрака у нас не было ни разу за все время экспедиции. Чтобы отпугнуть зверя, в ход пошли ведра и инструменты… А вода постепенно прибывала, каша и кофе варились... Часто спрашивают, какие самые счастливые мгновения у путешественников. Это очень простые вещи. Например, когда после той вынужденной стоянки в медвежьих владениях катамаран наконец­то качнуло. Мы завели мотор и вышли в океан, пожелав мишке хорошего дня и хорошей жизни.

Жизнь
без гаджетов

— Высота катамарана 50 см, то есть ты находишься рядом с океаном, — говорит Анна. — И вот когда над тобой небо, рядом океан и горы, испытываешь чувство единения с природой. Внутри происходит некая перезагрузка, уходит все лишнее, ненужные мысли. Там ты становишься самим собой, понимаешь, что для тебя важно. Это ощущение перезагрузки испытали все участники экспедиции, которые поднимались на борт.

Всего за три года в экспедиции приняли участие 40 человек. Многие после путешествия к берегам Аляски кардинально поменяли свою жизнь.

— У меня была стабильная работа на протяжении пяти лет. Но ее я оставила после экспедиции и занялась делом, о котором давно мечтала, — проекты, путешествия, тревел­журналистика, — рассказывает Анна.

В основном на борт «Искателя» в качестве членов экипажа поднимались бизнесмены. То есть современные предприниматели шли по следам своих предшественников­купцов.

— У каждого из этих людей после экспедиции жизнь заметно изменилась. Количество энергии, чтобы заниматься бизнесом, увеличилось в десять раз, — утверждает Анна. — На борту катамарана создается уникальная атмосфера. Там нет сотовой связи и интернета. Гаджеты не отвлекают людей от общения с природой и друг другом.

— Люди очень много разговаривают, и в этих разговорах открываются характеры и мечты. И вернувшись, предприниматели планируют и реализуют совместные проекты.

Отдых на море в пуховике

Экспедиция «Байкал — Аляска» продолжится и в этом году. Начнется она от места прошлогоднего финиша — это порт Хомер на Аляске. Путешественники пойдут и далее по главным местам Русской Америки.

Русско­Американской компании в этом году исполняется 220 лет. В этот юбилейный год путешественники побывают в знаковых местах, например на острове Кадьяк, где Григорий Шелихов основал первое поселение.

— Там живут потомки первопроходцев, с некоторыми мы уже познакомились. Они хранят русские традиции, которые для них часть повседневной жизни, знают русский язык. Потом мы пойдем до Ситки, это бывший Новоархангельск, город, который в течение 60 лет был столицей Русской Америки. Во время третьего этапа экспедиции соединим два форта — Форт­Росс и Елизаветинский форт на Гавайях, где пережидали зимние холода иркутские корабли.

— Сейчас мы делаем документальный сериал об экспедиции «Байка — Аляска», а в будущем планируем выпустить книгу, — продолжает Анна. — После экспедиции появилась идея создать экспедиционный клуб под названием «Базовый лагерь», объединяющий людей, которые занимаются неординарными путешествиями. Здесь будут проходить встречи, лекции, показы фильмов. Здание клуба разместим в спортпарке «Поляна».

К экспедиции могут присоединиться все желающие. Но человеку, который хочет принять участие в уникальном путешествии, нужно обладать определенными навыками.

— Экспедиция требует выносливости, — говорит Анна. — У всех на палубе свои обязанности — убирать паруса, готовить еду, наводить порядок. У участника должен быть экспедиционный или яхтенный опыт. Плюс необходимо понимать: ветер, холод, влажность — наши постоянные спутники, погода может меняться несколько раз в день.

— На одном из этапов, который проходил в августе, мы наконец­то сняли шапки и разделись до футболок — один раз на два часа, — продолжает наш собеседник. — Все остальное время находились в теплой одежде. В экипаже шутили, комментируя свои фотографии, где все на воде, но в пуховиках, шапках и перчатках: «У нас прекрасный отпуск на море…»

Популярные материалы по тегам статьи: