Бусы для счастья

В Усть-Орде и Алари возрождают старинное национальное ремесло
В течение года сотрудники национальной библиотеки провели более 20 увлекательных занятий с детьми
В течение года сотрудники национальной библиотеки провели более 20 увлекательных занятий с детьми

Среди перспективных направлений в развитии сельскохозяйственной отрасли Приангарья все чаще звучит овцеводство. Когда-то в Усть-Ордынском округе количество овец в отарах исчислялось десятками тысяч, а стрижка была горячей страдой. Шерсть животных сдавали на валяльно-войлочные фабрики. Сейчас же этот материал оказался никому не нужен, и поэтому многие селяне его просто сжигают. Решить эту проблему пробуют в Усть-Ордынской национальной библиотеке им. Хангалова и в Аларском районе. Там возрождают технологию обработки шерсти и учат этому ремеслу молодое поколение.

Бесплатное сырье

В прошлом году библиотека стала победителем благотворительного конкурса «Новая роль библиотек в образовании» фонда Михаила Прохорова. Проект «Алтан нооhoн» («Золотое руно») — от ремесла к искусству» попал в число 68 сильнейших участников. Сотрудники библиотеки задались целью сохранить бурятские традиции и обычаи путем приобщения детей к традиционному ремеслу кочевых народов. И на вооружение взяли овечью шерсть.

— Пока в стране велось коллективное хозяйство, шерсть сдавали на валяльно-войлочные фабрики, а сейчас ее не принимают даже бесплатно. Не стричь же овец, даже мясных пород, нельзя — иначе они не переживут летний период. Поэтому в основном люди просто сжигают ее. Тем самым они не просто бесцельно уничтожают ценный природный материал, но и наносят вред экологии, — говорит Диана Адухаева, автор проекта. — Сегодня войлочное валяние и изготовление изделий из шерсти активно возрождаются в бывших союзных республиках — Казахстане, Киргизии, а также на территории современной России — в Татарстане, Башкирии, Бурятии. У нас же в округе технологии обработки этого благородного материала забываются и валяние из шерсти живет только в художественных работах отдельных мастеров, не имея выходов в производство. А при этом само овцеводство развивается.

Проект реализовывался год. В нем приняли участие мастера из национального центра художественных народных промыслов, специалисты национального музея, школы и др. Для лекций, мастер-классов, презентаций на средства гранта были приобретены расходные материалы: иглы, виброшлифмашина, а также оборудование для видео- и фотосъемки: ноутбук, видеопроектор, струйный принтер. Закупили сотрудники библиотеки и красочные пособия для детей и школьников. Само же сырье — овечья шерсть — было предоставлено на безвозмездной основе жителями поселка Усть-Ордынского.

Подготовка к старту проекта длилась месяц. В течение этого времени сотрудники библиотеки собирали, сортировали, чистили, промывали, сушили и вычесывали шерсть. Весь процесс был снят на камеру и впоследствии вошел в видеофильм.

Первое занятие провели в ноябре прошлого года. Многих заинтересовало новое направление, так что участие в нем приняло порядка 75 человек. При этом были не только дети, но и взрослые. На мастер-классе педагог усть-ордынской школы № 2 Варвара Хангуева показала детям основы базовых техник валяния — сухого и мокрого. Школьники скатывали из шерсти три небольших шарика, нанизывали на нитку, украшали пластмассовыми бусинками и связывали. Таким образом получились настоящие «мамины бусы». Именно так и звучало название урока.

— Кроме того, состоялся показ коллекции одежды из шерсти модельера Людмилы Пономаревой, лауреата VIII международного фестиваля «Алтаргана-2018», дипломанта международного конкурса молодых дизайнеров на Неделе моды «Asparafashion week — 2018» в Казахстане. Дефиле произвело настоящий фурор среди зрителей и, безусловно, способствовало популяризации не только самого проекта, но и традиционного ремесла валяния из шерсти, результатом которого могут быть такие высокохудожественные изделия, востребованные в современной жизни, — рассказывает Диана Александровна.

В начале этого года был проведен мастер-класс по изготовлению подставки «Наран», и он настолько понравился детям, что в результате его в течение года повторили еще 10 раз. В дни празднования Белого месяца проходил урок по изготовлению сувенирной юрты. Акцент был сделан на обучении технике сухого валяния иглами. Правда, детям младшего возраста, 7—8 лет, не хватало сил самостоятельно раскатывать войлок, а также усидчивости, чтобы производить этот процесс в течение 1,5 часа, поэтому работники библиотеки заранее подготавливали для них материал.

С самой технологией катания войлока ребятишки ознакомились путем просмотра фильма «Шерсть: от мастерства к искусству». Кстати, были созданы две версии киноленты. В первой использовались материалы из открытых источников. Он служит в качестве учебного материала при проведении мастер-классов и лекций. Второй был создан исключительно руками авторов проекта. В него вошли собственные фото- и видеодокументы. Например, процесс стрижки овец. Для этого сотрудники библиотеки весной выезжали в село Гаханы Эхирит-Булагатского района и под руководством местных жителей стригли там овец с соблюдением старинной технологии. Кроме того, как мы уже упомянули, был снят и весь процесс подготовки шерсти к работе: сушка, мытье, шинганье, обработка шерсти через кардер (аппарат для ленточной обработки). Фильм был также дополнен кадрами других мастер-классов и изображениями авторских работ мастеров, принимавших участие в проекте.

— Благодаря киносъемкам зрители узнали о том, как производится стрижка овец, какие особенности имеет овечья шерсть, ее разновидности, какую роль овцеводство играло в жизни предков. Помимо этого, они наблюдали за тем, как изготавливается войлок, и узнали, сколько разнообразных вещей из него можно сделать, — говорит Диана Александровна.

Бабушка Алтана

На мастер-классах дети с удовольствием научились создавать сувенирные валенки, куклы, коврики на табуреты, бусы, подставки под горячее. По словам авторов проекта, мастер-классы были настолько интересны и познавательны для детей, что они приводили на них своих братьев, сестер, одноклассников, родственников. Поэтому в результате азам традиционного мастерства валяния шерсти было обучено не 180 человек, как планировалось, а почти 300. Всего же участников мероприятий оказалось свыше 500.

Сотрудники библиотеки также выпустили собственное пособие для детей под названием «Алтан нооhон» («Золотое руно»): учимся бабушкиному мастерству валяния овечьей шерсти».

— Закупая литературу по валянию, мы обратили внимание на огромное количество изданий по этой теме, в том числе и переводных, однако среди них мы не нашли предназначенного для детей пособия по изготовлению традиционной бурятской игрушки и орнаментов. Поэтому решили сделать его сами. Для пособия мы придумали образ рассказчицы бабушки Алтаны, которая знакомит детей с азами старинного ремесла обработки шерсти и изготовления из нее войлока. Для каждого мастер-класса в рамках проекта создавался буклет, в котором схематично показывался процесс изготовления той или иной игрушки или сувенира — шерстяных бус, куклы в национальном костюме, юрты и т. п. Мы старались сделать пособие максимально красочным и в то же время удобным для работы.

Несмотря на то что проект полностью реализован, его авторы уверены, что нужно развиваться дальше. Они планируют и впредь проводить мастер-классы и привлекать к работе не только детей, но и взрослых. По словам работников, с сырьем проблем не должно быть, ведь теперь, зная о том, что в библиотеке есть такие интересные занятия, жители округа сами готовы поставлять шерсть в дар.

Панно и сидушки для автомобилей

В Аларском районе в этом году также решили заняться обработкой овечьей шерсти. Аларская межпоселенческая центральная библиотека им. А.В.Вампилова совместно с дацаном «Даши Чойнхорлинг» стала победителем регионального конкурса социально значимых проектов НКО по сохранению самобытности Иркутской области. Они представили проект под названием «Аларское руно».

— Цель нашего проекта — сохранение уникального ремесла по переработке овечьей шерсти и обучение этому искусству подрастающего поколения аларцев, — отметила Вера Петрова, директор библиотеки. — Когда-то у нас овец держали во многих хозяйствах. Помню, как я ездила в деревню Шалоты Нукутского района на стрижку. И родители всю жизнь держали отару. Шерсть сдавали в заготконтору, а на вырученные деньги покупали бытовую технику. Сейчас сдавать руно некуда, и около 10 лет мы просто складывали шерсть у себя во дворе. А два года назад ее выбросили. Для этого пришлось сделать несколько рейсов. Жалко было очень, но поделать ничего не могли. Куда ее можно было применить? И ведь не только мы, но и многие другие также или выбрасывают шерсть, или сжигают.

В этом Вера Трофимовна в очередной раз убедилась, когда бросила клич о сборе шерсти для реализации проекта «Аларское руно». Мало кто откликнулся на него из-за того, что к этому времени этот материал за ненадобностью уже был выброшен. Тем не менее несколько мешков шерсти все же удалось найти.

— Когда мы ее искали, то выяснили, что многие наши жители до сих пор держат овец, а значит, овцеводство в нашем районе развивается. С помощью проекта мы хотим, чтобы и такой ценный продукт, как шерсть, также нашел свое применение. Наша задача — научиться прясть и валять шерсть. Мы пригласили к нам мастеров из Усть-Ордынского национального центра художественных народных промыслов. Они проведут мастер-класс и покажут, какие удивительные вещи можно создать из овечьей шерсти. После этого мы сами начнем проводить занятия. Кроме того, мы постараемся привлечь к творческой работе и наших бабушек, владеющих этим ремеслом. В будущем, я надеюсь, мы вместе с детьми сможем изготавливать из этого теплого материала одежду, обувь, панно для украшения дома и даже сидушки для автомобилей.

В настоящее время работники библиотеки собрали больше десяти мешков шерсти. Несколько дней ушло на их переработку.

— Сначала мы ее несколько раз мыли в мыльной воде, затем полоскали, сушили и начинали чистить. Очень много шерсти выбраковывали. В ней были колючки, различные насекомые и прочий мусор. Кроме того, было достаточно и свалявшейся шерсти. И в этом нет ничего удивительного. Прежде чем попасть к нам, она копилась у людей годами, — рассказывает Лариса Галсанова, технический работник библиотеки.

Работа оказалась очень кропотливой. Каждый день удавалось перебрать только по половине мешка. Зато теперь шерсть радует глаз своим чистым, ухоженным видом.

В рамках проекта сотрудники библиотеки приобретут оборудование для переработки шерсти. Через Всемирную паутину они уже нашли человека в Оренбургской области, который делает бытовые чесальные машины. Прядильную машинку доставят из Воронежской области. Также будет закуплена и швейная машинка. В планах изготовить более 1000 различных необходимых предметов. Они будут подарены многодетным семьям, сиротам, инвалидам, пожилым людям.

На минувшей неделе в библиотеке прошла научно-практическая конференция, в которой приняли участие школьники из образовательных учреждений Аларского района. Они собрали немало ценной информации об обработке овечьей шерсти, а также об изделиях из нее. Многие даже продемонстрировали умение прясть и вязать. Мероприятие прошло очень весело, а главное познавательно. Сотрудники библиотеки лелеют надежду, что кто-нибудь из этих мальчишек и девчонок в будущем станет настоящим мастером по изготовлению вещей из овечьей шерсти.

— Многие жители нашего района отнеслись к проекту положительно и пообещали, что в следующем году сразу привезут шерсть нам. Так что думаем, что это уже доброе начало для возрождения нашего национального ремесла, — подчеркнула Вера Петрова.

Бабушка Алтана

На мастер-классах дети с удовольствием научились создавать сувенирные валенки, куклы, коврики на табуреты, бусы, подставки под горячее. По словам авторов проекта, мастер-классы были настолько интересны и познавательны для детей, что они приводили на них своих братьев, сестер, одноклассников, родственников. Поэтому в результате азам традиционного мастерства валяния шерсти было обучено не 180 человек, как планировалось, а почти 300. Всего же участников мероприятий оказалось свыше 500.

Сотрудники библиотеки также выпустили собственное пособие для детей под названием «Алтан нооhон» («Золотое руно»): учимся бабушкиному мастерству валяния овечьей шерсти».

— Закупая литературу по валянию, мы обратили внимание на огромное количество изданий по этой теме, в том числе и переводных, однако среди них мы не нашли предназначенного для детей пособия по изготовлению традиционной бурятской игрушки и орнаментов. Поэтому решили сделать его сами. Для пособия мы придумали образ рассказчицы бабушки Алтаны, которая знакомит детей с азами старинного ремесла обработки шерсти и изготовления из нее войлока. Для каждого мастер-класса в рамках проекта создавался буклет, в котором схематично показывался процесс изготовления той или иной игрушки или сувенира — шерстяных бус, куклы в национальном костюме, юрты и т. п. Мы старались сделать пособие максимально красочным и в то же время удобным для работы.

Несмотря на то что проект полностью реализован, его авторы уверены, что нужно развиваться дальше. Они планируют и впредь проводить мастер-классы и привлекать к работе не только детей, но и взрослых. По словам работников, с сырьем проблем не должно быть, ведь теперь, зная о том, что в библиотеке есть такие интересные занятия, жители округа сами готовы поставлять шерсть в дар.

Панно и сидушки для автомобилей

В Аларском районе в этом году также решили заняться обработкой овечьей шерсти. Аларская межпоселенческая центральная библиотека им. А.В.Вампилова совместно с дацаном «Даши Чойнхорлинг» стала победителем регионального конкурса социально значимых проектов НКО по сохранению самобытности Иркутской области. Они представили проект под названием «Аларское руно».

— Цель нашего проекта — сохранение уникального ремесла по переработке овечьей шерсти и обучение этому искусству подрастающего поколения аларцев, — отметила Вера Петрова, директор библиотеки. — Когда-то у нас овец держали во многих хозяйствах. Помню, как я ездила в деревню Шалоты Нукутского района на стрижку. И родители всю жизнь держали отару. Шерсть сдавали в заготконтору, а на вырученные деньги покупали бытовую технику. Сейчас сдавать руно некуда, и около 10 лет мы просто складывали шерсть у себя во дворе. А два года назад ее выбросили. Для этого пришлось сделать несколько рейсов. Жалко было очень, но поделать ничего не могли. Куда ее можно было применить? И ведь не только мы, но и многие другие также или выбрасывают шерсть, или сжигают.

В этом Вера Трофимовна в очередной раз убедилась, когда бросила клич о сборе шерсти для реализации проекта «Аларское руно». Мало кто откликнулся на него из-за того, что к этому времени этот материал за ненадобностью уже был выброшен. Тем не менее несколько мешков шерсти все же удалось найти.

— Когда мы ее искали, то выяснили, что многие наши жители до сих пор держат овец, а значит, овцеводство в нашем районе развивается. С помощью проекта мы хотим, чтобы и такой ценный продукт, как шерсть, также нашел свое применение. Наша задача — научиться прясть и валять шерсть. Мы пригласили к нам мастеров из Усть-Ордынского национального центра художественных народных промыслов. Они проведут мастер-класс и покажут, какие удивительные вещи можно создать из овечьей шерсти. После этого мы сами начнем проводить занятия. Кроме того, мы постараемся привлечь к творческой работе и наших бабушек, владеющих этим ремеслом. В будущем, я надеюсь, мы вместе с детьми сможем изготавливать из этого теплого материала одежду, обувь, панно для украшения дома и даже сидушки для автомобилей.

В настоящее время работники библиотеки собрали больше десяти мешков шерсти. Несколько дней ушло на их переработку.

— Сначала мы ее несколько раз мыли в мыльной воде, затем полоскали, сушили и начинали чистить. Очень много шерсти выбраковывали. В ней были колючки, различные насекомые и прочий мусор. Кроме того, было достаточно и свалявшейся шерсти. И в этом нет ничего удивительного. Прежде чем попасть к нам, она копилась у людей годами, — рассказывает Лариса Галсанова, технический работник библиотеки.

Работа оказалась очень кропотливой. Каждый день удавалось перебрать только по половине мешка. Зато теперь шерсть радует глаз своим чистым, ухоженным видом.

В рамках проекта сотрудники библиотеки приобретут оборудование для переработки шерсти. Через Всемирную паутину они уже нашли человека в Оренбургской области, который делает бытовые чесальные машины. Прядильную машинку доставят из Воронежской области. Также будет закуплена и швейная машинка. В планах изготовить более 1000 различных необходимых предметов. Они будут подарены многодетным семьям, сиротам, инвалидам, пожилым людям.

На минувшей неделе в библиотеке прошла научно-практическая конференция, в которой приняли участие школьники из образовательных учреждений Аларского района. Они собрали немало ценной информации об обработке овечьей шерсти, а также об изделиях из нее. Многие даже продемонстрировали умение прясть и вязать. Мероприятие прошло очень весело, а главное познавательно. Сотрудники библиотеки лелеют надежду, что кто-нибудь из этих мальчишек и девчонок в будущем станет настоящим мастером по изготовлению вещей из овечьей шерсти.

— Многие жители нашего района отнеслись к проекту положительно и пообещали, что в следующем году сразу привезут шерсть нам. Так что думаем, что это уже доброе начало для возрождения нашего национального ремесла, — подчеркнула Вера Петрова.